90日で他人に知られずに、自宅で英語力をこっそり伸ばす方法



>> 英語上達メールセミナー (購読無料)

※募集人数 に達した時点で終了します。

2010年11月16日

【英語ニュアンス】mistakeとerrorの違い、使い方

「文法的な間違い」を英語では、

grammatical mistakeとも
grammatical errorとも言います。(卒論でよく言われました 苦笑)

正直、この2語はそれぞれ入れ替えが可能なくらい
「同じような意味」で普段から使われている単語になりますが、

相手に伝わる内容はやはり“微妙”に違います。

今回は、この部分を説明し+αでblunderとfault
についても解説していこうと思います。

日常英会話でも使う言葉なので是非、
覚えておいて下さいね。

■ mistake

カタカナ英語で「スペルミス(spelling mistakes)」だとか
「ケアレミス(careless mistakes)」というのはよく耳にします。

mistakeはmis(誤って)+take(取る)という具合に
分解すると分かり易いと思いますが、

自分の不注意や勘違いによって、

うっかり生じた「誤り」や原則、法則などを無視して起こる
「誤り」をニュアンスに含んでいるそんな英単語です。

たとえば、

This isn't my bill!! There must be some (mistake / error).
「これは私の請求書ではない、間違いだ!!」

この場合は、請求書を間違えるという行為の根元は、
「不注意」か「勘違い」によるものなので、

ここでは、mistakeとなるわけです。

要するに、

うっかりミス(間違い)のことを英語では、
mistakeと表現するということですね。


■ error

errorはmistakeと比べると、

改まった場面で使われることが多く、
基準や標準からずれた「間違い」や「誤り」をニュアンスに含んでます。

要するに、改まった場面で使われることが多い分、
mistakeのそれよりも間違いの「度合い」が強い語になります。

たとえば、日本語では定着しつつある、
「医療ミス」という言葉があります。

これは、ここまで読めば分かってもらえるんじゃなかろうかと思いますが、
医療ミスのことを、medical mistakeと言うことはできません。

人命に関わるような「ミス」のことはerrorで表現するからです。

同じ理由で、飛行機の墜落だとか、

電車の事故などの原因が人為的なものであれば、
human errorとなるわけです。

スポーツの世界なんかだと、

たとえば野球の試合でボールを取りそこなった
ときは、errorを使いますよね?

スポーツ選手にとっては、

「ごめーん」では済まされない失敗なので、
errorとして表現するというわけです。

※ただ、どういうわけかテニスのサーブの失敗はerrorではなくて、faultを使います。)

基準や標準からずれた「間違い」や「誤り」というのは、
一度読んだだけではわかりにくいと思いますが
(実際、僕も理解して原稿に起こすまでに軽く1時間はかかったし。苦笑)

要するに、

常識からはずれたことであったり、機械などの誤作動のことなんだなー
と覚えておいてもらえば、それでOKです。

試行錯誤という言葉がありますが、

いろんなことを試す(今までの常識からはずれることを繰り返す)ので、
英語ではこのことを、trial and errorといいます。

それからこれは補足ですが、

「間違える」という意味でslipも同じような意味があります。

これは、「滑る」という意味ですが、
前提として、「誤って」滑るという意味で使います。

なので、日常会話でも

a slip of the tongueと言えば、
「うっかり言い損なった」だし、

a slip of the penと言えば、
「うっかり書き損なった」と

この“うっかり(ちょっとした誤り)”具合を表現するのに、
slipは覚えておくと便利です。


それでは、今回は以上です。

頭でイメージできるようになるまで、何度も読んで
イメージして使えるようにしてくださいね!

90日で英語力を伸ばす方法(携帯版)

>>パイロットが教える英語上達メールセミナー<<

募集人数に達した時点で終了します。

※注:PCからご覧頂いている方は、

http://gold-mind.jp/mobile/mail-seminar

にPCでアクセスした後、
携帯アドレスを入力することで参加可能です。





同じカテゴリー(英語)の記事画像
【格言英語】人生
【格言英語】水泳と英語
同じカテゴリー(英語)の記事
 ビートルズに学ぶ謝罪英会話? (2013-06-04 12:00)
 ネイティブ英語:I'll biteってどんな意味? (2013-05-06 11:28)
 英語表現:the time と time の違いは? (2013-04-01 11:45)
 I look forward の本当の使い方!? (2013-03-03 08:25)
 禁止です!をやんわりと英語3語で言うと? (2013-01-22 08:22)
 英会話表現:いえいえー、を英語では何と言う? (2012-12-05 13:54)

Posted by パイロット@英語コーチ at 12:16│Comments(0)英語
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。