90日で他人に知られずに、自宅で英語力をこっそり伸ばす方法



>> 英語上達メールセミナー (購読無料)

※募集人数 に達した時点で終了します。

2012年12月05日

英会話表現:いえいえー、を英語では何と言う?

今日の英会話表現は、

=======================
そんなことないですよー!
=======================

です。

日本的な表現ですが、誰かに褒められたりすると、

「いえいえ(そんなことないですよ)」

と謙遜する、したい事もあるかと思います。

単純に、No, no.だけでも通じますが、

丁寧に表現するのであれば、

You're too kind.

を使います。

実はこの表現、私も最近教えてもらった表現です。

言葉自体は前から知っていたのですが、

「あなたは優し過ぎます」

というそのまんまの意味として理解していたのです。

でも実際の意味はそうではなく、

「そんなことないですよ」

という意味で使われていたのです。

使い方は、例えば、

Your English is really good!
「英語が本当に上手ですね!」

You're too kind. I'm still learing.
「そんなことないですよ。まだまだ学んでいる最中です。」

という具合ですね。

You're too kind.

英語には、こんな日本的な表現もあるのですね!

簡単な表現だからこそ、ピンポイント
で使えるようにしておきたいですよね!

ちなみに、「優しい」を日常会話では多くの場合、

niceで表現します。

He is nice.

であれば、「彼は優しい」という意味ですね。

kind や kindness は丁寧な表現(少し硬い英単語)
なので、日常会話ではniceの方が好まれる、という事
ですね!

▼おすすめ英語上達法【無料】:

1:28日間でリスニング力を伸ばす方法

28日間で発音力を伸ばす企画


2:海外情報、英会話フレーズまとめ

“複眼的”英会話ブログ
  


Posted by パイロット@英語コーチ at 13:54Comments(0)英語